Navigation
23
Οκτ
location
Αθήνα
24oC
Αίθριος - καθαρός
27 Φεβ 2015

“Ταχμινά”: Κυκλοφορεί στα ελληνικά το best seller του Αζέρου συγγραφέα Ανάρ

Taxmina_photo_2 Χρήμα & Πολίτης

Στην Αθήνα βρέθηκε πρόσφατα ο σημαντικότερος εκπρόσωπος της λογοτεχνίας του Αζερμπαϊτζάν, σε μία πρωτουβουλία ανταλλαγής πολιτισμικών δράσεων μεταξύ των δύο χωρών.
Συγκεκριμένα, στην κατάμεστη αίθουσα του βιβλιοπωλείου ΙΑΝΟΣ, παρουσιάστηκε το πρώτο μυθιστόρημα που μεταφράστηκε στα ελληνικά, «Ταχμινά», του πολυγραφότατου Αζέρου συγγραφέα Ανάρ, σε μία εξαιρετική εκδήλωση που διοργάνωσε η Πρεσβεία της Δημοκρατίας του Αζερμπαϊτζάν, την Τρίτη 24 Φεβρουαρίου.
Στην παρουσίαση παρευρέθηκε και ο Ανάρ ο οποίος ταξίδεψε από το Αζερμπαϊτζάν για να τιμήσει τους Έλληνες αναγνώστες του.
Ο συγγραφέας αναφέρθηκε στην Ελλάδα ως λίκνο του πολιτισμού και δήλωσε ευτυχής που η «Ταχμινά» κυκλοφορεί πλέον και στη χώρα μας.
«Πρόκειται για την ιστορία ενός ελεύθερου ανθρώπου που ζει και ερωτεύεται μέσα σε μία ανελεύθερη κοινωνία», είπε ο συγγραφέας για την ηρωΐδα του βιβλίου.
Η Α.Ε. Πρέσβης της Δημοκρατίας του Αζερμπαϊτζάν στην Ελλάδα, κ. Rahman Mustafayev, η Πρέσβειρα Καλής θελήσεως της UNESCO κα. Μαριάννα Βαρδινογιάννη και ο Αντιπρόεδρος της εταιρείας – χορηγού της εκδήλωσης, internetq, κ. Νικόλαος Δάγκλης, χαιρέτησαν διαδοχικά την εκδήλωση, εξήραν τη σημασία της κυκλοφορίας του βιβλίου στα ελληνικά και μίλησαν για τον ξεχωριστό ρόλο του πολιτισμού στην ενδυνάμωση των διμερών σχέσεων μεταξύ Αζερμπαϊτζάν και Ελλάδας.
Ειδικότερα, ο κ. Πρέσβης, αναφερόμενος στην κυκλοφορία του βιβλίου, τόνισε:
«Με την έκδοση του βιβλίου αποκτήσαμε πολλούς νέους φίλους.
Και το σημαντικότερο είναι πως πραγματοποιήσαμε μια πραγματικά ευγενή αποστολή, γιατί τώρα οι χώρες μας συνδέονται από ένα ακόμη πολιτιστικό στοιχείο, αφού αυτό το όμορφο βιβλίο θα παραμείνει στη διάθεση του Έλληνα αναγνώστη για πολλά χρόνια.»

Η κα. Μαριάννα Β. Βαρδινογιάννη χαιρέτισε την εκδήλωση και μεταξύ άλλων είπε:
«Χαίρομαι που ο διάλογος ανάμεσα στους λαούς μας και η γνωριμία με την Αζερική ψυχή γίνονται ακόμα πιο άμεσα από την όμορφη ιστορία που ξετυλίγεται μέσα από τις σελίδες του βιβλίου αυτού.
Οι παραδόσεις του Αζερμπαϊτζάν, τα συναισθήματα, η σκιαγράφηση των χαρακτήρων, ο πολιτισμός και οι αξίες της αζερικής κοινωνίας του ‘70 γίνονται πλέον κτήμα μας μέσα από το έργο αυτό.»
Το μυθιστόρημα παρουσίασαν στο κοινό ο κ. Τάκης Θεοδωρόπουλος, συγγραφέας και αρθρογράφος στην εφημερίδα Καθημερινή και η επιμελήτρια της έκδοσης κυρία Μαρίνα Σκουρόβα, η οποία εργάστηκε συστηματικά για την κυκλοφορία του βιβλίου στα ελληνικά.
Αποσπάσματα διάβασε η αγαπημένη στο κοινό ηθοποιός Κατερίνα Λέχου. Την παρουσίαση συντόνισε η Πρόεδρος της Μίλητος Συμβουλευτική Α.Ε., κα Όλγα Σταυροπούλου.
Τη βραδιά έκλεισαν οι βραβευμένες σολίστ του Κρατικού Ωδείου του Αζερμπαϊτζάν, η μεσόφωνος Shikhalizade Aytajκαι η πιανίστα Aghayeva Nargiz που ερμήνευσαν mugham, τα λαϊκά παραδοσιακά τραγούδια του Αζερμπαϊτζάν αλλά και άριες από την “Carmen” του Bizet.
Το δημοφιλές βιβλίο κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Γαβριηλίδης και στις σελίδες του, το αναγνωστικό κοινό θα ανακαλύψει μία συναρπαστική ιστορία για την αγάπη και τη φιλία, την πίστη και την προδοσία, τη ζωή και τις παραδόσεις του Αζερμπαϊτζάν, με φόντο το Μπακού της δεκαετίας του ‘70.

ΕΤΙΚΕΤΕΣ:

ΓΡΑΨΤΕ ΤΟ ΣΧΟΛΙΟ ΣΑΣ

  • pict
  • pict

pict

pict

PolicePress